|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Here too the emphasis was on the imitation of nature. Many gardens would use small rocks or hills to symbolize famous peaks or well-known mountains. While this natural garden type was “less formal and less ostentatiously stuffed with rare animals and plants” than royal parks, private gardens also relied on similar st是什么意思?![]() ![]() Here too the emphasis was on the imitation of nature. Many gardens would use small rocks or hills to symbolize famous peaks or well-known mountains. While this natural garden type was “less formal and less ostentatiously stuffed with rare animals and plants” than royal parks, private gardens also relied on similar st
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這裡也強調了對自然的模仿。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這裡太重點在自然的模仿。許多庭院將使用小岩石或小山象徵著名峰頂或知名的山。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這裡太重點在自然的模仿。 許多庭院將使用小岩石或小山象徵著名峰頂或知名的山。 當這個自然庭院類型比皇家公園時是「正式和用稀有的動物和植物較不浮華充塞」,私有庭院也依靠相似的戰略再創造自然風景這樣作為hillocks的仔細的建築; 刻苦開掘水池; 縝密種植竹子、杉木和其他綠葉; 並且佈局和取向的一絲不苟的考慮。 Suzhou古典庭院是在這個庭院類型之中的最著名的剩餘的例子。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這裡太的重點是自然的模仿。許多花園會使用小石塊或山丘象徵著著名的山峰或知名的山脈。雖然這種天然花園類型是"較不正式和少招攬塞滿珍稀動物和植物"比皇家公園,私家花園也依賴於類似的戰略,以重新創建的自然景觀 — — 如小心的小丘 ; 建設辛辛苦苦挖池 ;精心種植竹、 松、 和其他綠化區 ;並嚴格審議的佈局和方向。蘇州古典園林是此花園類型的最著名的其餘例子之一。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区