|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:New energy vehicles (NEVs) – vehicles using non-traditional fuels (ethanol, biogas, biodiesel), electric vehicles, fuel cell vehi- cles, and various hybrids of these – are of particular strategic importance for China for several reasons. Reducing the depen- dence on fossil fuels is considered important because of conce是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
New energy vehicles (NEVs) – vehicles using non-traditional fuels (ethanol, biogas, biodiesel), electric vehicles, fuel cell vehi- cles, and various hybrids of these – are of particular strategic importance for China for several reasons. Reducing the depen- dence on fossil fuels is considered important because of conce
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
新能源汽车(的NEVs ) - 使用非传统燃料(乙醇,沼气,生物柴油) ,电动汽车,燃料电池分散的汽车,而这些不同的混合动力汽车 - 是对中国特别重要战略意义有以下几个原因。
|
|
2013-05-23 12:23:18
新的能量车(NEVs) –使用非传统的燃料(对氨基苯甲酸二、生物气,生物剂量),电动车、油箱vehi- cles和这些的各种各样的杂种的车–由于几个原因是中国的特殊战略重要性。减少在矿物燃料的depen- dence被认为重要由于担心自苏夫ficiency和能量安全,以及环境论据与二氧化碳排放和其他空气污染物有关(特殊在密集地居住于的市区)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
新能源汽车 (Nev) — — 这些各种混合动力汽车、 电动汽车、 燃料电池车经过-cles,使用非传统燃料 (乙醇、 沼气、 生物柴油) 的车辆 — — 是特别为中国的战略意义的几个原因。减少对化石燃料 depen 免除后顾之忧被认为重要因为自我 sufficiency、 能源安全、 以及环境参数与 CO2 排放和其他空气污染物 (特别是在人口密集的城市地区) 有关的问题。发展新能源产业的 — — 不仅汽车但风力发电、 太阳能发电和更清洁的技术包括使用中国的丰富煤 — — 化石燃料污染,但也是从技术的角度看的重要战略。中国落后于日本和西方主要经济体中最传统的技术领域,但希望的差距在新的部门,在
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区