当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At no time during the roughly three millennia of its history has China had as many stylistic options for its residential architecture as in the thirty years since the shift from a command economy toward the open market. Yet in the remarkable building boom that has deposited broad swaths of suburbs around Chongqing是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At no time during the roughly three millennia of its history has China had as many stylistic options for its residential architecture as in the thirty years since the shift from a command economy toward the open market. Yet in the remarkable building boom that has deposited broad swaths of suburbs around Chongqing
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在任何時候,在其歷史上大致有三種千年來中國已經有許多文體選擇的住宅建築在三十年以來從命令經濟轉向公開市場。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
決不在大致三個千年它的歷史期間有中國有它的住宅建築學的許多個文體的選擇在三十年,自從從指令經濟的轉移往開放的市場。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
決不在大致三個千年它的歷史期間有中國有許多個文體的選擇為它的住宅建築學和在三十年,自從轉移從指令經濟往公開市場。 在重慶、成都、長沙和其他城市附近放置了郊區寬廣的一刈幅的草的卓越的建房熱,在所有方向中國建造者之中採取從土產古董學者可能對最尖端未來派一主導的文體的命令是西部historicism。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在沒有時間在其歷史上的大致有三數千年期間中國有儘可能多的文體選項,其住宅建築的三十年間,因為從命令經濟朝著開放市場的轉變。然而在卓越建設熱潮,已存放於廣泛滿目的郊區在重慶、 成都、 長沙市和其他城市附近,在所有的方向之間中國建築商可以採取 — — 從土著瀛洲到尖端未來派 — — 領先的文體必要條件之一一直是西方歷史決定論。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
從來沒有在其歷史的大約三千年期間有中國 有其住宅建築的同樣多格式上的選項 如在自從從一個指令的改變的三十年 經濟對開放市場的 。還在使 沉積了的不尋常建造繁榮中在重慶,成都,長沙,其他城市附近的郊區的廣闊的細長的列,在所有方向中中國建設者可以減少 本土古董愛好者到主要格式上的 祈使語氣的有銳利優勢未來主義一個的 是西方歷史相對論。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭