当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The migration of Chinese nouveaux riches from crowded, inner-city apartments to detached housing with landscaped lawns, amenities, and security guards manifests a desire to “trade up” as means allow. The proliferation of gated communities and villa residences is a predictable consequence of China’s increased 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The migration of Chinese nouveaux riches from crowded, inner-city apartments to detached housing with landscaped lawns, amenities, and security guards manifests a desire to “trade up” as means allow. The proliferation of gated communities and villa residences is a predictable consequence of China’s increased
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中國新貴們從擁擠,內城的公寓到獨立式住宅與景觀草坪,設施和保安員的遷移表現為「向上交易」作為手段讓一個願望。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中國nouveaux財寶的遷移從擁擠,貧民區公寓到分隔的住房有環境美化的草坪的,禮節和治安警衛的體現慾望「換」手段准許。社區和別墅住所的擴散是可預測的中國的增加的繁榮的後果,正購物中心、麥克唐納餐館和電影院傳播手拉手與改進的購買力匹配。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
中國nouveaux riches的遷移從擁擠,貧民區公寓到分隔的住房與環境美化的草坪,禮節和治安警衛體現慾望「換」和手段准許。 裝門的社區和別墅住所的擴散是可預測的 中國的增加的繁榮的後果,正購物中心、麥克唐納餐館和電影院傳播手拉手與改進的購買力匹配。 見面新的消費者要求不需要採取了西部家複製品的形式。 為什麼,然後,有開發商和城市計劃者趨向和如此做到這樣一吃驚程度對歐洲和美國原型? 是這模仿者消費者至上主義中國的轉換副產物入一家「汗水商店」為西部設計和症狀 它爬行全球化? 虛張聲勢事例? 或也它是否是更加複雜的事的表示更深和?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
對中國新富,開著從擁擠的市中心公寓獨立式房屋與花木種植草坪、 設施和服務和警衛清單"貿易"作為手段允許的願望的遷移。封閉的社區和別墅住宅的擴散是可預見的後果的中國的日益繁榮,只是作為蔓延的商場、 麥當勞餐廳和電影影院去了手牽手與增強消費能力。尚未滿足新的消費者的需要沒有採取西方家園的副本的形式。為什麼,然後,有開發商和城市規劃者被吸引 — — 這樣做對這種驚人的程度 — — 對歐洲和美國的原型嗎?只是轉換的中國成西方設計的"血汗工廠"的副產品和它爬行的全球化的一種症狀是轉換的這模仿消費主義嗎?虛張聲勢的實例嗎?或也是它的東西更深和更複雜的表達式嗎?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭