当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Different variations of this mathematical formulation have been suggested, some comprised of the pedestrian weight and the constant-amplitude first harmonic only and others acknowledging the significance of higher harmonics是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Different variations of this mathematical formulation have been suggested, some comprised of the pedestrian weight and the constant-amplitude first harmonic only and others acknowledging the significance of higher harmonics
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这个数学公式的不同变体已经提出,部分由行人重量和仅与他人承认的高次谐波的意义恒定振幅一次谐波的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这种数学公式化的不同的变异被建议了,承认一些包括仅步行重量和恒定高度第一谐波和的其他高次谐波的意义
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
已提出的这个数学表述不同的变异,一些行人重量和恒定振幅第一谐波只和别人承认的高次谐波重要性的组成
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个数学的公式的不同变化程度被建议了,一些由通俗的重量和持续宽阔第一谐波组成仅仅和承认更高的谐波的意义的另外的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭