当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The casing must be of a static type, seam welded to the strip. The position of the driving hexagon of the screw must ensure free access for a standard socket wrench.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The casing must be of a static type, seam welded to the strip. The position of the driving hexagon of the screw must ensure free access for a standard socket wrench.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
壳体必须是静态型的,缝焊到板上。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
框必须是静电式,缝被焊接对小条。螺丝的驾驶的六角形的位置必须保证一把标准套筒扳手的自由存取。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
框必须是静电式,缝被焊接对小条。 螺丝的驾驶的六角形的位置必须保证自由存取为一把标准套筒扳手。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
套管必须是静态类型的焊缝焊接到地带。驾驶六角螺钉的位置必须确保免费准入标准的套筒扳手。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
casing 必须是同一静态的类型,被焊接到简易跑道的缝。螺钉的操纵的六角形的位置必须确保一把标准管钳子的免费访问权限。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭