|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:12.3 Any party whose performance under this Agreement is affected will resume the performance of its obligations as soon as reasonably possible after the removal of the force majeure occurrence and will notify the other party of such resumption. In the event that the force majeure occurrence continues for more than 6 m是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
12.3 Any party whose performance under this Agreement is affected will resume the performance of its obligations as soon as reasonably possible after the removal of the force majeure occurrence and will notify the other party of such resumption. In the event that the force majeure occurrence continues for more than 6 m
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
12.3任何一方,其性能在本协议下的影响将尽快合理可能去除不可抗力发生后恢复履行义务的表现,并通知该恢复的另一方。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
12.3 表现根据这个协议是受影响的意志简历它的义务表现,当合理地可能在不可抗力发生撤除以后,并且通知这样再取回另一个党的任何党。 在不可抗力发生继续为超过情况下6个月任一个团体也许通过给书面的其他30天终止这个协议通知。
|
|
2013-05-23 12:26:38
12.3 任何一方根据本协议的性能会受到影响将恢复后不可抗力发生的去除其作为合理可能的情况下很快就义务的表现,并将通知另一方的这种恢复。在这 6 个月以上仍在不可抗力发生任何一方可能会给予其他 30 天内书面通知终止本协议。
|
|
2013-05-23 12:28:18
12.3 任何聚会其在这项协议下的表现被影响将继续其义务的表现一旦相当可能在不可抗力发生的删除之后,并将通知其他聚会这样的恢复。如果不可抗力发生也多于 6 月来继续聚会通过给其他 30 天的 writen 通知可能终止这项协议。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区