当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:That done, the town is now turning its attention to making the sea-front mere visually attractive. The promenade, once a rather elegant place to stroll, had become increasingly tatty and neglected. “It was built in Victorian times and needed a thorough overhaul anyway,” says Wood, “so we decided to make aesthetic impro是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
That done, the town is now turning its attention to making the sea-front mere visually attractive. The promenade, once a rather elegant place to stroll, had become increasingly tatty and neglected. “It was built in Victorian times and needed a thorough overhaul anyway,” says Wood, “so we decided to make aesthetic impro
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
做的那,镇现在转移它的对做沿海岸区仅仅视觉上有吸引力的注意力。散步,一旦漫步的一个相当典雅的地方,变得越来越邋遢和忽略。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
做的那,镇现在转动它的对做沿海岸区仅仅视觉上有吸引力的注意。 散步,一旦漫步的一个相当典雅的地方,变得越来越邋遢和忽略。 “它在维多利亚女王时代的时期被修造了并且无论如何需要彻底的检修”,木头说, “因此我们决定同时做审美改进,设法画人回到它”。 布莱克浦在各种各样的礼节项目上最近花费了大约.4百万个修造的新的报亭为供营商和改善就座在中央码头附近和计划花一进一步$ 15百万。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这做的小镇是现在把注意力转向使海前面仅仅视觉上有吸引力。长廊,一次而优雅的地方散步,变得越来越破旧不堪和被忽视。"它建于维多利亚时代,总之,需要彻底检修"Wood 说道,"因此,我们决定,在同一时间,试图吸引人回来给它使审美的改进。布莱克普尔最近花了约.4 万建设新亭为供应商和改善座位周围的中环码头和计划在美化市容的各种项目上花费的进一步 $ 1500 万。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
那做,城市现在对于直观上使海滨变得仅仅在转移它注意力有吸引力。散步,一旦闲逛的一个相当雅致的地方愈加地成为了 tatty 和遗漏。“固定维多利亚式的时期和无论如何需要一次彻底的彻底改造,”伍得说,“这样我们决定同时取得美感的进步,尝试画人回到它。”Blackpool 大约最近花 .4 对于供应商的百万座建造新亭和改善在中央码头附近的座位和计划将另外一千五百万美元花在各种便利设施项目上。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭