当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Children with community-acquired lower respiratory tract infection (CA-LRTI) commonly receive antibiotics for Mycoplasma pneumoniae.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Children with community-acquired lower respiratory tract infection (CA-LRTI) commonly receive antibiotics for Mycoplasma pneumoniae.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
社区获得性下呼吸道感染( CA-呼吸道感染)儿童普遍接受抗生素治疗肺炎支原体。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有社区获取的更低的呼吸道传染的(CA-LRTI)孩子共同地接受支原体pneumoniae的抗生素。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
孩子以社区获取的更低的呼吸道传染 (CA-LRTI) 共同地接受抗生素为支原体pneumoniae。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
儿童社区获得性下呼吸道感染 (CA LRTI) 通常会收到抗生素治疗肺炎支原体感染。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
具社区获取更低的呼吸道感染的孩子 ( CA-LRTI ) 通常为了 Mycoplasma pneumoniae 收到抗菌素。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭