|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In short, ever since I was young I haven’t had much faith in the spoken word, and the more vehement the voice, the more fervently it is pitched, the more I doubt. This habit of doubt had its origins in my starving belly. Compared with any speech, starvation holds the greater truth.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
In short, ever since I was young I haven’t had much faith in the spoken word, and the more vehement the voice, the more fervently it is pitched, the more I doubt. This habit of doubt had its origins in my starving belly. Compared with any speech, starvation holds the greater truth.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Kurz gesagt, seit ich jung war, habe ich nicht viel Vertrauen in das gesprochene Wort hatte , und je heftiger die Stimme , desto mehr inbrünstig sie aufgeschlagen wird , je mehr ich zu zweifeln.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Kurz, seit ich jung war habe ich nicht viel Vertrauen in das gesprochene Wort, und die mehr Vehemenz die Stimme, je inniger es ist aufgeschlagen, die mehr ich bezweifle. Diese Gewohnheit der Zweifel hatte seinen Ursprung in meinem ausgehungerten Bauch. Im Vergleich mit einer Rede, Hunger hält die me
|
|
2013-05-23 12:24:58
Kurz gesagt seitdem ich ich jung war, haben nicht viel Glauben im gesprochenen Wort gehabt und das vehementer die Stimme, inbrünstig sie geworfen wird, mehr, die, ich bezweifele. Diese Gewohnheit des Zweifels hatte seine Ursprung in meinem verhungernden Bauch. Verglichen mit jeder möglicher Rede, hä
|
|
2013-05-23 12:26:38
Kurz gesagt, seit ich jung war noch nicht viel Vertrauen in das gesprochene Wort hatte ich und mehr Vehemenz die Stimme, desto mehr inbrünstig hängt, desto mehr bezweifle ich. Diese Gewohnheit Zweifel hatte seinen Ursprung in meinem hungrigen Bauch. Im Vergleich mit jeder Rede, hält Hunger die größe
|
|
2013-05-23 12:28:18
简而言之,从此以后我是年轻的我没有过对被说的词的很多信心,以及更激烈声音,越多热切地它被把球投给击球员,越多我怀疑。怀疑的这个习惯有其在我的挨饿肚子中的起源。被与任何演讲比较,饿死拥有更大的真实性。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区