|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In general a wavier of any legal right at the request of another party is a sufficient consideration for a promise. Any damage, or suspension, or forbearance of a right will be sufficient to sustain a promise.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
In general a wavier of any legal right at the request of another party is a sufficient consideration for a promise. Any damage, or suspension, or forbearance of a right will be sufficient to sustain a promise.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一般来说在另一方的请求的任何法律权利豁免是充分考虑了承诺。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一般来说波浪所有法定权利应另一个党请求是对诺言的充足的考虑。所有损伤或者权利的停止或者忍耐将是充足承受诺言。
|
|
2013-05-23 12:24:58
一般波浪所有法定权利应另一个党请求是对诺言的充足的考虑。 所有损伤或者权利的悬浮或者忍耐将是充足承受诺言。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一般豁免的任何法律,在另一方的请求是权利的一个承诺的一个充分考虑。任何的损害,或悬挂或忍耐的一种权利将不足以维持一个承诺。
|
|
2013-05-23 12:28:18
通常任何法律权利的一 wavier 应另一个聚会的请求是对于一种诺言的一个足够考虑。任何损害,或悬架,或一个权利的债务偿还期的延展将足以承受一种诺言。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区