|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Can you advise what further action we need to take on outstanding Oaxis orders? Keep its pending? Revise qty? Cancelled? Or else.是什么意思?![]() ![]() Can you advise what further action we need to take on outstanding Oaxis orders? Keep its pending? Revise qty? Cancelled? Or else.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你可以建议哪些进一步的行动,我们需要采取优秀Oaxis订单?
|
|
2013-05-23 12:23:18
您能否劝告什么行动我们在卓著的Oaxis命令进一步需要采取?保留它即将发生?修改qty ?取消?或者。
|
|
2013-05-23 12:24:58
您能否劝告什么行动我们在卓著的Oaxis命令进一步需要采取? 保留它即将发生? 修订qty ? 取消? 或者。
|
|
2013-05-23 12:26:38
你能建议采取哪些进一步的行动,我们需要采取优秀 Oaxis 订单吗?保持其挂起吗?修改数量吗?取消了吗?或其他。
|
|
2013-05-23 12:28:18
你可以建议我们需要具有杰出的 Oaxis 的什么进一步行动安排? 继续其待定? 修订数量?被取消?否则。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区