|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:这是由于机构投资者对不利的业绩消息会过度反应,迫使管理层过度关注公司短期的业绩。是什么意思?![]() ![]() 这是由于机构投资者对不利的业绩消息会过度反应,迫使管理层过度关注公司短期的业绩。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
This is due to the unfavorable performance of institutional investors will overreact to news, forcing management to over-concerned about the short-term performance.
|
|
2013-05-23 12:23:18
This is because of institutional investors in the adverse performance information will be excessive reaction company, forcing management excessive concern over short-term performance.
|
|
2013-05-23 12:24:58
This is because the organization investor can respond excessively to the disadvantageous achievement news, the force management level pays attention to the company short-term excessively the achievement.
|
|
2013-05-23 12:26:38
This was because institutional investors negative earnings news will overreact, forcing management over concerns the company short term performance.
|
|
2013-05-23 12:28:18
This was because institutional investors negative earnings news will overreact, forcing management over concerns the company short term performance.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区