|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Regarding the captioned shipment, regret to inform you that shipment is still on hold at destination centre, have checked destination for the industrial action and push for the delivery as soon as possible on today. Shall update shipment status for any by 13 Jun 13:00. Thank you.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Regarding the captioned shipment, regret to inform you that shipment is still on hold at destination centre, have checked destination for the industrial action and push for the delivery as soon as possible on today. Shall update shipment status for any by 13 Jun 13:00. Thank you.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
关于项下货物,很遗憾地通知您,发货仍保持在目标中心,已检查目的地的工业行动,并送货上门,尽快推动在今天。
|
|
2013-05-23 12:23:18
关于加说明的发货,通知您的遗憾发货是暂挂在目的地中心,检查了目的地劳工行动并且尽快争取交付今天。将在6月13日13:00之前更新其中任一的发货状态。谢谢。
|
|
2013-05-23 12:24:58
关于加说明的发货,通知您的遗憾发货仍然是举行在目的地中心,检查了目的地劳工行动并且为交付尽快推挤今天。 将在6月前13日更新其中任一的发货状态13:00。 谢谢。
|
|
2013-05-23 12:26:38
关于标题项下的货物,很遗憾的通知你那批货仍是在目的地中心举行,已签工业行动的目标,推动交付尽快今天。应更新发货状态为任何由 13 Jun 13:00。谢谢。
|
|
2013-05-23 12:28:18
关于被 captioned 的发货,告知发货仍在目标中心在控制上的你的遗憾,为发送为劳工行动和推动尽可能很快有被选中的目标在今天。为任何将更新发货状态所作 6 月 13 日 13 点。谢谢。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区