当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the case when the membrane was ruptured as a result of the detonation of a miniature cumulative charge placed on the membrane surface, the container was filled up, over the dust sur-face, with nitrogen under pressure in the range of 30–50 bar.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the case when the membrane was ruptured as a result of the detonation of a miniature cumulative charge placed on the membrane surface, the container was filled up, over the dust sur-face, with nitrogen under pressure in the range of 30–50 bar.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在当该膜断裂为放置在膜表面上的微型累积电荷的爆轰结果的情况下,该容器充满,在粉尘表面,并在30-50巴范围内的压力在氮气氛下
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在案件,当膜被爆裂了由于在膜表面安置的微型渐增充电的爆炸,容器填满了,在尘土表面,用氮气在压力下在30-50酒吧范围内。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在案件,当膜被爆裂了由于在膜表面安置的微型渐增充电的爆炸,容器填满了,在尘土表面,用氮气在压力下在30-50酒吧范围内。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在案件时膜破裂爆炸的微型累积电荷放在膜的表面,由于容器填满了,在粉尘 sur-的脸上,在 30 — — 50 条范围压力下氮。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在事件中薄膜由于被放到薄膜表面上的一笔微型累积费用的爆炸被割裂时,容器被填上,利用在系列 30-50 酒吧的压力下的氮,在灰尘表面上。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭