当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:By the way,The carton qty of 14A52103 should be 4 ctns instead of 3 ctns.Sorry for this mistake.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
By the way,The carton qty of 14A52103 should be 4 ctns instead of 3 ctns.Sorry for this mistake.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
顺便说一下, 14A52103的纸箱数量应为4 CTNS代替3 ctns.Sorry这个错误。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
顺便说一句,纸盒qty 14A52103应该是4 ctns而不是3 ctns。抱歉为这个差错。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
顺便说一句,纸盒qty 14A52103应该是4 ctns而不是3 ctns。抱歉为这个差错。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
顺便说一句,14A52103 的纸箱数量应该是 4 而不是 3 箱的胶合板箱的胶合板。对不起,这种错误了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
顺便提一下,纸盒 14A52103 的数量应该是 4 ctns 为这个错误而非 3 ctns.Sorry。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭