当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"The people's Republic of China Tort Liability Act" the first paragraph of article thirty-seventh stipulates, "hotels, shopping malls, banks, railway stations, public places of entertainment such as the manager or the organizers of mass activities, fail to fulfill the obligation of safety guarantee, and causes damage t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"The people's Republic of China Tort Liability Act" the first paragraph of article thirty-seventh stipulates, "hotels, shopping malls, banks, railway stations, public places of entertainment such as the manager or the organizers of mass activities, fail to fulfill the obligation of safety guarantee, and causes damage t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“中国人民共和国侵权责任法”第三十七条第一款规定, “宾馆,商场,银行,车站,娱乐场所等公共场所的管理人或者群众性活动的组织者,无法履行
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“中华人民共和国侵权行为责任行动”第一段文章第三十七规定, “旅馆、商城、银行、火车站、娱乐公共场所例如经理或许多活动,履行安全保证的职责的失败的组织者,和造成对其他的损伤,它将负担赔偿责任”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“中华人民共和国侵权行为责任行动”第一段文章第三十七规定, “旅馆、商城、银行、火车站、娱乐公共场所例如经理或许多活动,出故障的组织者履行安全保证的职责,和造成对其他的损伤,它将负担赔偿责任”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"人民共和国的中国侵权责任法 》 第三十七条第一款规定,"酒店、 商场、 银行、 铁路车站、 公共娱乐场所如经理或群众性活动的组织者失败的安全保障义务的履行和造成伤害到别人,应当承担赔偿责任"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“中国民事侵权行为责任法案的人的共和国”文章的第一段落三十七规定,“旅馆,购物商场,银行,火车站,娱乐的公共场所例如经理或大量的活动的组织者,无法履行安全保证的义务,对另外的造成损害,它将为补偿承担责任”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭