|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Eighteen months later, the efforts of the Abe administration are bearing fruit: After a decade of diminishing funds, the defense budget was considerably increased, the capabilities of the Japan Self-Defense Forces (JSDF) were expanded in important areas, and most recently, the decades-old ban on arms exports was lifted是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Eighteen months later, the efforts of the Abe administration are bearing fruit: After a decade of diminishing funds, the defense budget was considerably increased, the capabilities of the Japan Self-Defense Forces (JSDF) were expanded in important areas, and most recently, the decades-old ban on arms exports was lifted
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
十八个月后,安倍政府的努力正在结出硕果:十年递减的资金后,国防预算大幅增加,日本自卫队(自卫队)的功能在一些重要领域进行了扩大,最近一段时间,
|
|
2013-05-23 12:23:18
十八个月以后,阿布管理的努力结出果实:在十年减少的资金,相当地增加了后国防预算,日本自卫队(JSDF)的能力在重要区域最近被扩展了,和,对武器出口的几十年的禁令被举了。保守的防卸计划–缓和的最有争议的方面在对军事力量的使用的宪法限制–应付了与强健。
|
|
2013-05-23 12:24:58
十八个月以后, Abe管理的努力是轴承果子: 在十年减少的资金,可观地增加了之后国防预算,日本自卫队JSDF的能力 () 在重要区域被扩展了,并且最近,取消了对武器出口的十年老禁令。 保守的防卸计划-缓和的最有争议的方面宪法限制在对军事力量的用途-应付了以强健。 同时,与美国的联盟比在其他时候接近从冷战的结尾。
|
|
2013-05-23 12:26:38
十八个月后,安倍晋三政府的努力正在开花结果: 经过十年的递减的资金,大幅度增加国防预算,在重要的领域,扩大了日本自卫队部队 (日本自卫队) 的能力和最近,几十年的老武器出口禁令。甚至最有争议的方面 — — 宽松的宪法限制使用军事力量 — — 保守防御计划被对付的活力。同时,与美国的联盟是比更接近在任何其他时间自冷战结束以来。
|
|
2013-05-23 12:28:18
十八月以后, Abe 管理的努力在结出果实:在十年减小基金之后,防御预算相当地被增强,日本自卫军队的能力 (JSDF) 在重要地区被扩充,最近,关于武器出口的十进位老人的禁令被提高。保守的防御计划的甚至最有争议的方面 - 有关军事力量的使用的构成的约束的缓和 - 被以精力与交涉。同时,有美国的同盟是更接近的比在自从冷战的终止的任何其它时间。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区