|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Life is like a bubble, when the sunshine dissipated, always thought you meet me on the road, worn feet running, only to find that, not a way for us to go,是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Life is like a bubble, when the sunshine dissipated, always thought you meet me on the road, worn feet running, only to find that, not a way for us to go,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
人生就像一个泡沫,当阳光消散,一直以为你遇见我在路上,运行磨损脚,才发现,没有一种让我们去,
|
|
2013-05-23 12:23:18
生活是象泡影,当阳光消散了,总是认为您在路遇见我,被佩带跑的脚,只有发现那,我们的不是一个方式能去,
|
|
2013-05-23 12:24:58
生活是象泡影,当被消散的阳光,总认为您遇见我在路,被佩带脚跑,只有发现那,不是一个方式为了我们能去,
|
|
2013-05-23 12:26:38
生活像是一个泡沫,当阳光下消散了,一直被认为是你满足我的道路上,运行,只发现,没有一种方式我们要走,磨脚
|
|
2013-05-23 12:28:18
生活是类似的一个泡沫,阳光散去时,始终认为你会见我在旅途中,用旧的脚运转,仅仅找到那,不是去的我们的一种方法,
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区