|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:American marketing association ( ama) defines advertising as \"the non-personal communication of information usually paid for and usually persuasive in nature about products, services or ideas by identified sponsors through the various media.\"是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
American marketing association ( ama) defines advertising as \"the non-personal communication of information usually paid for and usually persuasive in nature about products, services or ideas by identified sponsors through the various media.\"
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
美国市场营销协会(AMA )定义广告作为\ “的通常是确定的赞助商通过各种媒体中关于产品,服务或观念的性质支付,通常有说服力的信息非个人通信。 \ ”
|
|
2013-05-23 12:23:18
美国营销协会(ama)定义了广告\\ “信息的非个人的通信通常支付和通常令人信服本质上关于产品、服务或者想法的由辨认的主办者通过各种各样的媒介。\\”
|
|
2013-05-23 12:24:58
美国营销协会 ( ama) 定义了做广告和\ “信息通常付出和通常令人信服的non-personal通信本质上关于产品、服务或者想法由辨认的主办者通过各种各样的媒介。\”
|
|
2013-05-23 12:26:38
美国市场营销协会 (ama) 的定义是广告通常有说服力的性质有关的产品,服务或观念的确定赞助商通过各种媒体和 \"the 非个人通信的信息通常支付。 \"
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区