|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The row is the latest flareup in a long-running territorial dispute between Asia's largest economies. It follows a similar incident on 24 May, when Japan said Chinese aircraft had come within a few dozen metres of its warplanes.是什么意思?![]() ![]() The row is the latest flareup in a long-running territorial dispute between Asia's largest economies. It follows a similar incident on 24 May, when Japan said Chinese aircraft had come within a few dozen metres of its warplanes.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
该行是最新flareup在亚洲最大经济体之间的一个长期运行的领土争端。
|
|
2013-05-23 12:23:18
行是在一个长期的领土争端的最新的flareup在亚洲的最大的经济之间。它跟随5月的24日一个相似的事件,当日本说中国航空器在它的战机内一些十二米来临。
|
|
2013-05-23 12:24:58
列是最新的flareup在一个长期运行的领土争端在亚洲的最大的经济之间。 它在5月24日跟随一个相似的事件,当日本认为中国航空器来临在它的战机范围内几十二米。
|
|
2013-05-23 12:26:38
行是长时间运行亚洲的最大经济体之间的领土争端中最新的必要发怒。它在 5 月 24 日,当日本称中国飞机已经在其战机几个几十米范围内遵循类似的事件。
|
|
2013-05-23 12:28:18
行是在亚洲的最大经济之间的一场持续相当长时间领土的争论中的最近的骤燃。沿着一个类似事件上 5 月 24 日,日本说中国飞机在其军用机的一些一打的米内来了时。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区