当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Knowledge, it seems, has become the most important or 'strategic' factor of production, so managers must now focus on its production, acquisition, movement, retention and application.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Knowledge, it seems, has become the most important or 'strategic' factor of production, so managers must now focus on its production, acquisition, movement, retention and application.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
知识,似乎已成为最重要的或生产的“战略”的因素,所以经理们现在必须把重点放在其生产,收购,运输,保存和应用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
知识,它似乎,成为了最重要或‘最战略的’生产要素,因此经理必须现在集中于它的生产、承购、运动、保留和应用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
知识,它似乎,成为了生产最重要或‘最战略的’因素,因此经理必须现在集中于它的生产、承购、运动、保留和应用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
知识,似乎已成为最重要或最 '战略' 生产要素的因此管理者必须现在专注于其生产、 收购、 运动、 保留和应用程序。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
知识,似乎,变得最重要的或 ' 战略性 ' 生产的因素,这样经理现在必须着重于其生产,获取,运动,保留和申请。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭