|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:"I don't think those jokes are funny, either. I didn't go to law school to be the butt of cruel jokes. I went to law school to be another Atticus Finch. To Kill a Mockingbird was my mother's favorite book and my bedtime story. She'd read a chapter each night, and when we came to the end, she'd go back to the beginning 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
"I don't think those jokes are funny, either. I didn't go to law school to be the butt of cruel jokes. I went to law school to be another Atticus Finch. To Kill a Mockingbird was my mother's favorite book and my bedtime story. She'd read a chapter each night, and when we came to the end, she'd go back to the beginning
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“我不认为那些笑话好笑,要么,我没有去法学院是残酷的笑柄。我去法学院是另一个Atticus芬奇。杀死一只知更鸟是我妈妈最喜欢的书,
|
|
2013-05-23 12:23:18
“我不认为那些笑话是滑稽的。我没有上法学院是残暴的笑话靶垛。我上法学院是另一个埃迪克雀科。要杀害模仿鸟是我的母亲的喜爱的书和我的催眠故事。她每晚会读一个章节,并且,当我们走向末端,她会回到起点并且开始。‘斯考蒂’,她会说, ‘是象埃迪克。是律师。做好’。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“我不认为那些笑话是滑稽的,二者之一。 我没去法学院是残暴的笑话靶垛。 我去法学院是另一个Atticus雀科。 要杀害模仿鸟是我的母亲的喜爱的书和我的上床时间故事。 她每晚会读一个章节,并且,当我们走向末端,她会去回到起点并且开始。 ‘Scotty’,她会说, ‘是象Atticus。 是律师。 做好。‘
|
|
2013-05-23 12:26:38
"我不认为那些笑话很有趣,要么。我没有去法律学校要残忍的笑话的笑柄。我去法律学校是另一个阿提卡斯芬奇。杀死一只是我妈妈最喜欢的书和我的睡前故事。每个晚上,她就会读一章,当我们走到了尽头,她会回到开始,从头开始。'斯科蒂,' 她会说,' 像阿提克斯。成为一名律师。行善.'
|
|
2013-05-23 12:28:18
”我不认为那些玩笑也是有趣的。我没有打官司是残酷的玩笑的粗大的一头的学校。我去是另一 Atticus 雀类的法律学院。杀死一只嘲鸟是我的母亲的最喜爱的书和我的就寝时间的故事。她每夜晚会阅读一个章节,我们来到终端时,她会回到起点和重新开始。' Scotty, ' 她会说, ' 是相象的 Atticus。是一名律师。做好事。 '
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区