|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It must not, however, be forgotten that since languages are the required sharp tools for translation, it goes without saying that the sharper the tools, the better they are.是什么意思?![]() ![]() It must not, however, be forgotten that since languages are the required sharp tools for translation, it goes without saying that the sharper the tools, the better they are.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它一定不是,但是,被人遗忘,既然语言是必要的尖锐工具进行转换,这是不言而喻的工具更清晰,更好的他们。
|
|
2013-05-23 12:23:18
的不能,然而,忘记,因为语言是为的必需的锋利的工具的翻译,不言而喻越锋利工具,越好的他们是。
|
|
2013-05-23 12:24:58
的它不能,然而,忘记了,因为语言是为的必需的锋利的工具的翻译,不言而喻越锋利工具,越好的他们是。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它,然而,必须不被遗忘因为语言是翻译所需的锋利工具,不用说越锋利的工具,更好,他们。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它不能,然而,被忘记那由于语言是用于翻译的所需尖锐工具,不用说骗子工具,好他们是。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区