当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:- The distillation is switched off after a preset time which can be edited(e.g. parts shortage). When switching back on, correspondingly longer start-up delay times must be taken into account.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
- The distillation is switched off after a preset time which can be edited(e.g. parts shortage). When switching back on, correspondingly longer start-up delay times must be taken into account.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
- 蒸馏是在预设时间之后,可以进行编辑(如零件短缺)关闭。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
- 蒸馏关闭,在即可以被编辑的边框形式时期后(分开短缺)。当交换,必须相应时地考虑到更久的起始的延时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
-蒸馏关掉,在可以被编辑即的边框形式(时期之后。 分开短缺)。 当交换,必须相应时地考虑到更久的起始的延迟时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
-精馏关掉后预设的时间,可以进行编辑 (如零件短缺)。当回交换,相应地更长的启动延时时间必须考虑在内。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
- 蒸馏在可能是 edited(e.g. parts shortage) 的一个边框形式时期之后被关闭。打开背部时,相对更长初期的延迟时期必须被考虑。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭