当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ventilator-dependent children, cardiac conditions, ARDS, children receiving extracorporeal membrane oxygenation (ECMO)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ventilator-dependent children, cardiac conditions, ARDS, children receiving extracorporeal membrane oxygenation (ECMO)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
呼吸机依赖的孩子,心脏疾病,急性呼吸窘迫综合征,接受体外膜肺氧合儿童(0.4kPa )
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
通风设备依赖孩子,心脏的状态,阿兹,接受活体外部的膜氧化(ECMO)的孩子
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
通风筒依赖孩子,心脏病情况, ARDS,接受活体外部的膜氧化ECMO的 (孩子)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
呼吸机依赖的儿童,心脏的条件下,呼吸窘迫综合征,儿童接受体外膜肺氧合 (ECMO)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
通风设备相关的孩子,心脏的条件, ARDS,接待超肉体的薄膜以氧处理的孩子 (ECMO)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭