当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Tmall is run by Chinese e-commerce giant Alibaba, which last year handled more than 1.5 trillion Yuan ($240 billion) of transactions for 231 million active users across its three main Chinese online marketplaces - more than Amazon and eBay combined.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Tmall is run by Chinese e-commerce giant Alibaba, which last year handled more than 1.5 trillion Yuan ($240 billion) of transactions for 231 million active users across its three main Chinese online marketplaces - more than Amazon and eBay combined.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
超过亚马逊和eBay的结合 - 天猫是由中国电子商务巨头阿里巴巴,该公司去年处理超过1.5万亿元的交易(元240十亿),用于在其三个主要的中国在线市场2.31亿活跃用户运行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Tmall由中国电子商务巨人阿里巴巴负责,去年处理超过1.5兆元($240十亿) 231百万名活跃用户的交易横跨它的三个主要中国网上市场-更比亚马逊和电子港湾结合了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Tmall由中国电子商务巨型Alibaba负责操行,更比联合的亚马孙和eBay去年 (处理超过) 1.5兆元$240十亿交易为231百万名活跃用户横跨它的三个主要中国网上市场-。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
淘宝商城由中国电子商务巨头阿里巴巴,去年处理超过 1 兆 5000 亿人民币 (2400 亿美金) 的 2 亿 3100 万活跃用户的事务跨越其三个主要中文在线市场-超过亚马逊和 eBay 联合运行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Tmall 被中国电子商务巨头 Alibaba 运行,去年操纵更多比一万五千亿元 ( 二千四百亿美元 ) 对于在其三个主要中国在线市场另一边的二亿三千一百万位活跃的用户的交易中 - 多于亚马逊河和电子商场结合。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭