当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There are many theories about the origins of Temüjin's title. Since people of the Mongol nation later associated the name with ching (Mongolian for strength), such confusion is one theory suggests the name stems from a palatalised version of the Mongolian and Turkic word tenggis, meaning "ocean", "oceanic" or "wide-spr是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There are many theories about the origins of Temüjin's title. Since people of the Mongol nation later associated the name with ching (Mongolian for strength), such confusion is one theory suggests the name stems from a palatalised version of the Mongolian and Turkic word tenggis, meaning "ocean", "oceanic" or "wide-spr
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有关于铁木真的标题起源许多理论。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有关于Temüjin的标题的起源的许多理论。从蒙古国家的人后同名字联系在一起ching (力量的蒙古语),这样混乱是一种理论建议名字源于蒙古人和Turkic词的一个被腭音化的版本tenggis,意味“海洋”, “海洋”或“分布广泛”。(贝加尔湖和海洋由蒙古称tenggis。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有许多理论关于Temüjin的标题的起源。 从先天愚型病人国家的人后同名字联系在一起ching的 (蒙古语为力量),这样混乱是一种理论建议名字源于蒙古人和Turkic词的一个被腭音化的版本tenggis,意味“海洋”, “海洋”或“wide-spreading”。 (贝加尔湖和海洋由先天愚型病人称tenggis。 然而,看起来,如果他们意味叫Genghis tenggis他们可能认为和写了, “Tenggis Khan”,他们没有。) Zhèng (汉语: 正) 意思“正确”, “正义”或者“真实”,将接受蒙古形容词修饰词- s,创造“Jenggis”,在中世纪romanization将被写
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有许多关于 Temüjin 的标题的起源的理论。由于蒙古国家后来的人们与清 (蒙古族的强度) 关联名称,这种混乱是一种理论认为的名字来源于一个 palatalised 版本的蒙古语和突厥语单词 tenggis、 含义"海洋"、"海洋"或"全传播"。(贝加尔湖和海洋被蒙古人称为 tenggis。然而,似乎如果他们本来打算叫成吉思汗 tenggis 他们可能会说,,写的"Tenggis 汗",而他们没有)。Zhèng (中文: 误) 意思"正确的","只是",或"true",将会收到蒙古语形容词修饰-s,创建"Jenggis",其中在中世纪罗马拼音会写"成吉思汗"。它很可能是 13 世纪蒙古语的发
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭