|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I used to think, whether waking or sleeping are happy; now think, whether waking or sleeping are not happy, but at least asleep than awake, no need to bear the pain of the body.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
I used to think, whether waking or sleeping are happy; now think, whether waking or sleeping are not happy, but at least asleep than awake, no need to bear the pain of the body.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我常想,醒来或睡眠是否幸福;
|
|
2013-05-23 12:23:18
我曾经认为,醒来或睡觉是否是愉快的;现在比醒认为,醒来或睡觉是否不是愉快的,但是至少睡着,没有需要负担身体的痛苦。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我曾经认为,醒来或睡觉是否是愉快的; 现在比醒认为,醒来或睡觉是否不是愉快的,但至少睡著,没有需要负担身体的痛苦。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我常想,是否醒来或睡着是幸福的 ;现在认为,是否醒来或睡觉的不是快乐,但至少睡着了,不是醒了,无需承受身体的痛苦。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我常想,无论醒来或睡觉是幸福的;现在想,无论醒来或睡觉不是幸福的,但是至少睡觉比醒来,忍受身体的疼痛的没有需要。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区