|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:And cornflakes,once a cutting-edge food, will be rivalled by congee and dosas, sold in boxes by a global brand.是什么意思?![]() ![]() And cornflakes,once a cutting-edge food, will be rivalled by congee and dosas, sold in boxes by a global brand.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
和玉米片,连用尖端的食物,将由粥dosas ,由一个全球性的品牌,在箱子卖相媲美。
|
|
2013-05-23 12:23:18
并且玉米片,一旦最尖端的食物,将由鞠躬和dosas抵抗,卖在箱子由一个全球性品牌。
|
|
2013-05-23 12:24:58
和脆玉米片,一旦有锐利优势的食物将被 congee 和 dosas 与竞争,按一个全球品牌销售收件箱。
|
|
2013-05-23 12:26:38
玉米片,一旦尖端的食物,将会由粥和 dosas,相媲美的和出售在框中一个全球性品牌。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区