当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:AN OLD beef is again dividing the world of international finance: the spectre of “currency wars”. Jens Weidmann, the head of Germany’s Bundesbank, recently fretted that central-bank efforts to revive flagging economies could lead to an “increasing politicisation of exchange rates”. Bill Gross of PIMCO, a huge bond-fund是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
AN OLD beef is again dividing the world of international finance: the spectre of “currency wars”. Jens Weidmann, the head of Germany’s Bundesbank, recently fretted that central-bank efforts to revive flagging economies could lead to an “increasing politicisation of exchange rates”. Bill Gross of PIMCO, a huge bond-fund
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个老牛肉再次分裂国际金融的世界: “货币战争”的幽灵。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
老牛肉再划分国际金融世界:“货币幽灵打仗”。延什Weidmann,最近苦恼的德国的德国中央银行头中央银行努力振兴下垂的经济可能导致交换率的“增长的政治化”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
老牛肉再划分国际金融世界: “货币幽灵打仗”。 Jens Weidmann,最近苦恼的德国的德国中央银行头中央银行努力复兴下垂的经济可能导致交换率的“增长的政治化”。 因为经济急切为成长按摩他们的货币向下给出口商助力,比尔总PIMCO,巨大结合资助经理,总计世界输入竞争性贬值螺旋回忆30年代。 burgernomics必须认为什么?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
老牛肉重新划分世界的国际金融:"货币战争"的幽灵。魏德曼,德国的中央银行,团长最近担心中央银行恢复日渐衰退的经济的努力可能会导致"越来越政治化的汇率"。太平洋投资管理公司,一个巨大的债券基金经理比尔 · 格罗斯认为世界正在进入一个螺旋的竞争性货币贬值使人联想到上世纪 30 年代,作为渴望增长的经济体按摩本国货币向下推动出口商。汉堡包经济学要说什么?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一块旧牛肉再次在划分国际财政的世界:“货币的幻象斗争”。Jens Weidmann,头的德国是 Bundesbank,最近担心振兴萎缩的经济的中央银行努力可以导致“汇率的”一“与日俱增的政治化”。PIMCO,一位巨大债券基金的经理的比尔 Gross,计算世界在进入有竞争力的贬值的浮动使人想起二十世纪三十年代,作为经济因成长按摩着急他们的货币朝下给出口商提高。burgernomics 必须说?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭