|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Nowadays, in an ever tighter job market, great importance has been attached to an interview by both the employer and the applicant. The interview, so to speak, has become indispensable for getting a satisfactory job. On the one hand, the interviewer can take advantage of the occasion to learn about the candidates, such是什么意思?![]() ![]() Nowadays, in an ever tighter job market, great importance has been attached to an interview by both the employer and the applicant. The interview, so to speak, has become indispensable for getting a satisfactory job. On the one hand, the interviewer can take advantage of the occasion to learn about the candidates, such
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如今,在日益吃紧的劳动力市场,重视还可以贴在接受记者采访时由雇主和申请人。
|
|
2013-05-23 12:23:18
现今,在一个更紧的工作市场上,重要性加以由雇主和申请人的一次采访。采访,亦所谓,变得不可缺少为得到一个令人满意的工作。一方面,采访者能利用场合得知候选人,例如他们的工作经验,教育和他们的个性,以便
|
|
2013-05-23 12:24:58
现今,在一个更紧的工作市场上,重要性加以一次采访由雇主和申请人。 采访,亦所谓,变得不可缺少为得到一个令人满意的工作。 一方面,采访者能利用场合得知候选人,例如他们的工作经验,教育和他们的个性,以便
|
|
2013-05-23 12:26:38
如今,在更紧密的就业市场,已被重视面试由雇主和申请人。这么说,面试的时候,已成为不可缺少的获取一份令人满意的工作。一方面,面试官可以利用的机会,以了解的候选人,他们的工作经历、 教育和他们的个性,等
|
|
2013-05-23 12:28:18
目前,在从来更谨慎的工作市场,重大的重要性通过雇主和申请者附属于了一次会见。会见,可以说,成为用于获取一份令人满意的工作的不可缺少之物。一方面会见者可以利用时刻学习候选人,例如他们的工作经验,教育和他们的个性,以
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区