当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:10% of the total contract price as down payment will be paid when the Contractor fulfills mobilization (labor & equipments) and can start to work. However, the Contractor shall provide Letter of Guarantee with the equal value. The Letter of Guarantee shall be demand guarantee. The down payment will be regarded as the p是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
10% of the total contract price as down payment will be paid when the Contractor fulfills mobilization (labor & equipments) and can start to work. However, the Contractor shall provide Letter of Guarantee with the equal value. The Letter of Guarantee shall be demand guarantee. The down payment will be regarded as the p
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当承包商履行动员(劳动力和设备),并可以开始工作合同的总价格为首付10 %支付。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
10%作为首款的总合同价格将是有偿的,当承包商履行动员(劳方&设备)并且可能开始工作。然而,承包商将提供信用保证书以相等的价值。信用保证书将是需求保证。首款将被认为项目付款,并且不会被扣除。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
10%总合同价格作为首款将是有偿的,当承包商履行动员 (劳方&设备) ,并且可能开始工作。 然而,承包商将提供信用保证书以相等的价值。 信用保证书将是需求保证。 首款将被认为项目付款,并且不会被扣除。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当承包商履行动员 (劳动 & 设备) 和可以开始工作的时候,将支付定金作为合同总价的 10%。然而,承包商应提供保函具有相等的值。保证信应需求保证。首期付款将视为项目付款,将不会被扣除。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
总数的合同价格的 10% 当定金将被支付承包商履行动员时 ( 劳动和设备 ) 和可以开始工作。然而,承包商将为保证的信提供同等价值。保证的信将是需求保证。定金将被当作项目付款,并将不被扣除。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭