当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In this case, the Seller delivered the flour that was infested with beetles which is sued by the buyer with non-conforming. Trade usages and custom in the agricultural commodities the flour with amounts of live beetles are merchantable and fit for human consumption.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In this case, the Seller delivered the flour that was infested with beetles which is sued by the buyer with non-conforming. Trade usages and custom in the agricultural commodities the flour with amounts of live beetles are merchantable and fit for human consumption.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在这种情况下,卖方交付的被骚扰与被起诉买方与不协调甲虫的面粉。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这种情况下,卖主运送了骚扰甲虫由有非相容的买家起诉的面粉。商业用法和风俗在农业商品面粉与相当数量活甲虫对人的消耗量是有销路和适合的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在这种情况下,卖主运送了骚扰甲虫由买家起诉与non-conforming的面粉。 商业用法和风俗在农业商品面粉以相当数量活甲虫对人的消耗量是有销路和适合的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这种情况下,卖方交付的面粉,满是甲虫是提起诉讼,要求由买方与不合格。贸易惯例和农业商品自定义与活甲虫的大量面粉是适销和适合人类食用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在此情况下,卖主给予利用甲壳虫被大批滋生的面粉那通过非适应被买主起诉。贸易使用和在农业商品中的风俗习惯具数量活的甲壳虫的面粉对人的消费量是可买卖和合适的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭