当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As a follow up to Louis’s comment on AR aging, Corporate has started reviewing the aging in details. I have to submit a June aging with commentary on outstanding items over 120 days. Please prepare the aging with this in mind so I don’t have to follow up with you in detail.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As a follow up to Louis’s comment on AR aging, Corporate has started reviewing the aging in details. I have to submit a June aging with commentary on outstanding items over 120 days. Please prepare the aging with this in mind so I don’t have to follow up with you in detail.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为后续行动,以对AR老化路易斯的评论,公司已开始审查在细节的老化。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为对路易斯的评论的继续采取的行动关于AR老化,公司开始回顾在细节的老化。我必须递交与评论的6月老化在卓著的项目120天。请准备鉴于此变老,因此我不必须详细进一步进行您。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为继续采取的行动到关于AR老化的路易斯的评论,公司在细节开始回顾老化。 我在卓著的项目必须递交6月老化以评论120天。 鉴于此请准备老化,因此我不必须详细接着与您。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为应收账款帐龄 Louis 的评论的后续行动,公司已开始审查的老化中的详细信息。我必须提交 6 月老化与评注上悬而未决的项目超过 120 天。请所以我不需要跟你详细,准备好在头脑中的与此老化。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如继续追踪到有关 AR 老化的路易斯的评论,公司开始在详细信息中查看老化。我在未解决的第超过 120 项日以评论必须提交 6 月的老化。请想着这准备老化所以我不详细地必须追究你。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭