当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is necessary to tell us the die you design for which press machine is prepared. If you have any doubt about the specifications please tell us, is better to clarify before doing nothing not to have problems after. So please read them before. We usually work with AISI metal parts so the materials of the die must be as是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is necessary to tell us the die you design for which press machine is prepared. If you have any doubt about the specifications please tell us, is better to clarify before doing nothing not to have problems after. So please read them before. We usually work with AISI metal parts so the materials of the die must be as
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有必要告诉我们您设计的冲压机准备模具。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
告诉我们您为的模子是必要的哪个新闻机器设计准备。如果您有对规格的任何疑义喜欢告诉我们,不是更好在以后做前澄清没有问题。因此喜欢以前读他们。我们通常与AISI金属零件一起使用,因此模子的材料必须是作为规格
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
告诉我们您为的模子是必要的哪个新闻机器设计准备。 如果您有对规格的任何疑义喜欢告诉我们,不是更好在以后做之前澄清没有问题。 如此喜欢以前读他们。 我们通常与AISI金属零件一起使用,因此模子的材料必须是作为规格
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它有必要告诉我们准备哪些新闻机是您设计模具。如果您有任何疑问,规格请告诉我们,是更好地澄清,才会没有问题后的什么都不做。所以,他们之前,请阅读。我们通常用 AISI 金属零件的工作所以模具的材料必须是作为规范
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它有必要告诉我们死亡你设计对于机器哪个压准备。如果你关于规格请有任何怀疑告诉我们,是更好的以前阐明没有问题的行为没有什么东西后面。这样请以前阅读他们。我们通常与 AISI 金属角色携手合作这样材料死亡必须像规格一样
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭