|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:According to The New Penguin English Dictionary (2001), “transmigration” is said of a soul passing at death from one body or being to another. It is a philosophy of reincarnation, which “is believed to occur when the soul or spirit, after the death of the body, come back to life in a newborn body”.Apparently, the two e是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
According to The New Penguin English Dictionary (2001), “transmigration” is said of a soul passing at death from one body or being to another. It is a philosophy of reincarnation, which “is believed to occur when the soul or spirit, after the death of the body, come back to life in a newborn body”.Apparently, the two e
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
根据新的企鹅英语辞典( 2001) , “轮回”,是说的灵魂通过在死亡从一个物体或者是到另一个。
|
|
2013-05-23 12:23:18
根据新的企鹅英语字典(2001), “移居”说灵魂通过在从一个身体的死亡或是到另一个。它是再生哲学, “应该发生,当灵魂或精神,在身体的死亡以后,回来到生活在一个新出生的身体”。表面上,在同一件事的两个解释焦点:生活的存在一个新的方式。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
根据新企鹅英语词典 》 (2001 年),"轮回"是说从一个身体传递在死亡或正在向另一个灵魂。它是一种哲学的轮回,其中"被认为发生时的灵魂或精神的身体,死后回到生活在一个新生儿的身体"。很显然,对同一件事的两个解释关注: 新的生命的存在方式。轮回为突出基于等价的含义是其中一个参与者,这是具有里程碑意义,已经消失在翻译的文本,但我们可以感觉到的灵魂,是由具有里程碑意义的语用效果,仍然是不变的目标翻译句子。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区