当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The fixture labels do not have description which I feel is not a good design due to quite crowdy with full Chinese and English name of BHC. I suggest to remove the company name to give more room to include the description of the fixture. Please modify the label and print a sample for me to review. I would like to re是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The fixture labels do not have description which I feel is not a good design due to quite crowdy with full Chinese and English name of BHC. I suggest to remove the company name to give more room to include the description of the fixture. Please modify the label and print a sample for me to review. I would like to re
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
开始
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
开始
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
开始
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
开始
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
开始
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭