|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:1.Regarding to the low brightness level setting, it is not programmable, our standar products is 15% brightness. If customer had special requirement,是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
1.Regarding to the low brightness level setting, it is not programmable, our standar products is 15% brightness. If customer had special requirement,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
1.Regarding到低亮度电平的设定,这是不可编程的,我们的STANDAR产品为15%亮度。
|
|
2013-05-23 12:23:18
对低亮光水平设置的1.Regarding,它不是可编程序的,我们的standar产品是15%亮光。如果顾客有特别要求,
|
|
2013-05-23 12:24:58
1.Regarding对低亮光水平设置,它不是可编程序的,我们的standar产品是15%亮光。 如果顾客有特别要求,
|
|
2013-05-23 12:26:38
1.关于对亮度低级别的设置,它不是可编程,我们的标准产品是 15%的亮度。如果客户有特殊要求,
|
|
2013-05-23 12:28:18
1.Regarding 到落下的低明亮程度,它不是可编程的,我们的 standar 产品是 15% 的明亮。如果客户有特别的要求,
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区