当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Performance reqmts were fully defined, but a design error or omission resulted in components or systems inappropriate for sustained infrastructure uptime.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Performance reqmts were fully defined, but a design error or omission resulted in components or systems inappropriate for sustained infrastructure uptime.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
性能reqmts被完全定义,但一个设计错误或遗漏导致部件或系统不适合持续的基础设施的正常运行时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
表现reqmts充分地被定义了,但是设计错误或遗漏导致组分或系统不适当为被承受的基础设施正常运行时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
完全定义了性能产品不一致性,但设计错误或遗漏导致组件或系统不恰当的持续基础设施的正常运行时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
表现 reqmts 完全被定义,但是一个设计错误或省略导致组件或系统不适当有持续基础架构正常工作时间。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭