当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We need to keep a tight grip on costs, but not sacrifice investment. We need to be incredibly proactive in the management of risk, but cannot shy away from taking measured risks, since that’s our business. Above all, we need to stay focused on our clients – on their needs and what we can do to serve them.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We need to keep a tight grip on costs, but not sacrifice investment. We need to be incredibly proactive in the management of risk, but cannot shy away from taking measured risks, since that’s our business. Above all, we need to stay focused on our clients – on their needs and what we can do to serve them.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们需要保持对成本得紧,但不能牺牲投资。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们需要保留在费用的一个紧的夹子,但是不是牺牲投资。我们需要是难以置信地前摄的在风险的管理,但是不可能避开远离是我们的事务的冒被测量的险,从那以后。首先,我们在我们的客户需要保持集中–他们的需要的,并且什么我们可以做服务他们。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们在费用需要保留一个紧的夹子,但不是牺牲投资。 我们需要是难以置信地前摄的在风险的管理,但不可能从是我们的事务的冒被测量的险避开,从那以后。 高于一切,我们在我们的客户需要保持集中-在他们的需要,并且什么我们可以做服务他们。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们需要保持严密控制的成本,但不是牺牲投资。我们必须要在管理中的风险,令人难以置信积极主动,但不能回避来衡量冒险,因为这是我们的业务。首先,我们需要集中注意力在我们的客户 — — 对他们的需要和我们可以做什么来为他们服务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们需要继续一个谨慎的把手花费,但是不牺牲投资。我们需要在风险的管理中是令人难以置信地前摄的,但是不能避开采取整齐的风险,由于那是我们的商业。最重要,我们需要侧重于我们的客户 - 在他们的需要和我们可以做服务他们的上。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭