|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It is hereby acknowledged by both the seller and the buyer that the seller shall be permitted to use the following Third Party fiduciary’s nominated bank and its corresponding Beneficiary GRP Holdings Inc. to provide all necessary financing services to complete this transaction and contract.是什么意思?![]() ![]() It is hereby acknowledged by both the seller and the buyer that the seller shall be permitted to use the following Third Party fiduciary’s nominated bank and its corresponding Beneficiary GRP Holdings Inc. to provide all necessary financing services to complete this transaction and contract.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
现由卖方和买方,卖方应允许使用下列第三方信托的指定银行及其相应的受益人玻璃钢控股公司提供一切必要的融资服务,以完成此交易,合同确认。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它由卖主和买家特此承认卖主将被允许使用以下第三方受托人的被提名的银行和它对应的Beneficiary GRP Holdings Inc.提供所有必要的财务服务完成这个交易和合同。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它由卖主和买家特此承认卖主将被允许使用以下第三方受托人的被提名银行和它对应的Beneficiary GRP Holdings Inc. 提供所有必要的财务服务完成这个交易和合同。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它是由卖方和买方,卖方不得使用下列第三方受托人的被指定的银行和其相应的受益人 GRP 控股公司来提供所有必要的融资服务,以完成此交易和合同确认。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它藉此被卖主和卖主将被允许使用以下第三方受托人的被提名的银行和其相应受益人的买主承认提供完成这笔交易和合同的所有必要筹措资金服务的 GRP 财产公司。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区