|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:17.2 In the event of Arbitration, each party shall appoint one arbitrator, with a third appointed by an independent party. Nothing in The Agreement shall be construed to prevent any Court having jurisdiction from issuing injunctions, attachment orders or orders for other similar relief in aid of any arbitration commenc是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
17.2 In the event of Arbitration, each party shall appoint one arbitrator, with a third appointed by an independent party. Nothing in The Agreement shall be construed to prevent any Court having jurisdiction from issuing injunctions, attachment orders or orders for other similar relief in aid of any arbitration commenc
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
17.2在仲裁的情况下,每一方应指定一名仲裁员,有三分之一由独立人士任命。
|
|
2013-05-23 12:23:18
17.2在仲裁情形下,每个党将任命一位仲裁人,有三的任命由一个独立党。什么都在协议不会被解释防止任何法院有司法发布命令、附件指令或者命令其他相似的安心的在任何仲裁援助开始(或将开始)寻求这个部分。
|
|
2013-05-23 12:24:58
17.2在仲裁情形下,每个党将任命一位仲裁人,当三由一个独立党任命。 什么都在协议不会被解释防止任何法院有司法发布命令、附件指令或者命令为其他相似的安心在开始的任何仲裁援助 (或开始) 寻求这个部分。
|
|
2013-05-23 12:26:38
17.2 在遇仲裁,每一缔约方应任命一名仲裁员,由一个独立的方任命的第三个。协议中的任何不得解释为阻止任何法院具有司法管辖权从发出禁制令、 扣押令或其他类似的救济措施帮助展开任何仲裁 (或展开) 的订单按此条规定。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在仲裁的情况下的 17.2,每个聚会将指定一名仲裁人,利用三分之一被一个独立聚会指定。协议中的没有什么东西将被解释防止从发行命令有司法权的任何法庭,附件在被开始的任何仲裁的援助中为其他类似救济安排或安排 ( 或被开始 ) 依照到这个部分。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区