当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I know it is tempting to write the last part in this sentence: The RK1 model not only improved the accuracy of the rainfall prediction process but also showed significantly accurate spatial distribution. I would however caution on making such a strong statement about accurate spatial distribution since I do not see any是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I know it is tempting to write the last part in this sentence: The RK1 model not only improved the accuracy of the rainfall prediction process but also showed significantly accurate spatial distribution. I would however caution on making such a strong statement about accurate spatial distribution since I do not see any
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我知道这是很有诱惑力的写的最后部分中有这样一句话:该RK1模式不仅提高了降水预报过程的准确性,但也表现出显著精确的空间分布。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我知道它是吸引写最后部分在这个句子:RK1模型不仅改进了降雨量预言过程的准确性,而且显示了显着准确空间发行。然而我在发表会警告关于准确空间发行的这样有力的声明,因为我不看在本文描述这物产的任何清楚的准确性测量。它更好是视觉上看,但是它不是“客观”评估。您是否意味在一更加美好成颗粒状? ?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我知道它是tempting写最后部分在这个句子: RK1模型不仅改进了降雨量预言过程的准确性,而且显示了显着准确空间发行。 然而我在做会警告这样有力的声明关于准确空间发行,因为我不看在本文描述这物产的任何清楚的准确性测量。 它更好是视觉上看,但它不是“客观”评估。 您是否意味在一更加美好成颗粒状? ?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我知道这是很有诱惑力的这句话写的最后一部分: RK1 模型不仅改善了降雨预测过程的准确性,但也表现出显著的准确的空间分布。然而,我奉劝制作这样一个强烈的声明关于准确的空间分布,因为我看不到任何明确的精度测量描述此文件中的属性。是啊视觉上看上去更好,但它不是"客观的"评估。你的意思是在更细粒度??
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我知道它诱惑人的在这个句子中给最后的角色写信:RK1 模型不仅提高降雨量的预言过程的准确性而且显示明显准确空间的分配。我然而,会警告关于关于准确空间的分配制作这样一个强报表由于我不看到在文章中描述这笔财产的任何清楚的准确性测量。是直观上看起来更好的但是它不是一个“客观评估。”你意味着在更好有纹理??
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭