当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Not very good at translating, from the first day following HongKi, keynote is mutual pleasure, not to add burdens. Along the way, get a lot of helps from many fellows, taking tickets, translation, sending gifts, bitterness, pain, take notes. Thanks for selfless love, let the stars happy, proud and glittering! now, as a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Not very good at translating, from the first day following HongKi, keynote is mutual pleasure, not to add burdens. Along the way, get a lot of helps from many fellows, taking tickets, translation, sending gifts, bitterness, pain, take notes. Thanks for selfless love, let the stars happy, proud and glittering! now, as a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不是在翻译很不错,从下面的HongKi的第一天,主题是相互愉悦,不添加负担。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不非常擅长于翻译,从跟随HongKi的第一天,基调是相互乐趣,不增加负担。从许多家伙得到很多帮助,采取票,翻译,送礼物,冤苦,痛苦,采取笔记。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不非常擅长于翻译,从第一天跟随HongKi,基调是相互乐趣,不增加负担。 从许多家伙得到很多帮助,采取票,翻译,送礼物,冤苦,痛苦,作为笔记。 感谢无私的爱,让星愉快,骄傲和glittering! 现在,作为中年,我提醒大家反射, “嫉妒,嫉妒&仇恨”谁受伤? 当星接受时礼物有成为的负担,甚而嘲笑一个个人情况,是受伤! 反射,鼓励!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不是很好翻译,从以下 HongKi 的第一天,基调是相互的荣幸,不增加负担。一路走来,从许多研究员、 以票、 送礼品、 辛酸、 痛苦、 记笔记的翻译,得到大量的帮助。谢谢你无私的爱,让快乐、 自豪、 闪闪发光的星星 !现在,作为一个中年人,我提醒大家要反映,"羡慕,嫉妒 & 仇恨"谁受了伤?当星接收礼品已成为负担,甚至被嘲笑的个人状况,是最受伤的人 !反射,鼓励 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不很擅长于翻译,从首次天以下 HongKi,基调是相互愉快,不要添加责任。顺便,到达很多从很多伙伴帮忙,拿票,翻译,发送礼物,辛酸,疼痛,做笔记。无私的爱人的谢谢,让星幸福,骄傲和闪光!现在,如中年,我提醒每个人反思,“忌妒,妒忌” &“憎恨”谁被伤害?星收到礼物时成为负担,甚至被嘲笑一个私人的条件,最大程度地被伤害!反映,鼓励!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭