|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:or use any “confidential Information” provided by any other party, or disclose any said information to anyone or entity, without a real need and the consent of said other party for each such contact, use or disclosure, and then only after an agreement on fees. Each party agrees to keep private – and protect from leaks 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
or use any “confidential Information” provided by any other party, or disclose any said information to anyone or entity, without a real need and the consent of said other party for each such contact, use or disclosure, and then only after an agreement on fees. Each party agrees to keep private – and protect from leaks
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
或仅一项协议后使用任何“机密信息”任何其他方提供或披露任何信息,说给任何人或实体,没有一个真正的需要,同意说对方为每个这样的接触,使用或披露,然后
|
|
2013-05-23 12:23:18
或者使用其他党”提供的所有“机密资料或者透露任何对任何人或个体信息说,不用真正的需要和同意前述其他党每这样的联络、用途或者透露,然后在关于费的一个协议之后。每个党同意保留私有–和保护免受泄漏入公共领域–任意被赋予特权的和关于的其他机密资料党或他们的任一活动。
|
|
2013-05-23 12:24:58
或使用其他党”提供的所有“机要信息或者透露所有说的信息对任何人或个体,不用真正的需要和同意其他党说为每这样联络、用途或者透露,然后在关于费的一个协议之后。 每个党同意保留私有-和保护免受泄漏入公共领域-中的任一和所有特许和其他机要信息关于党或他们的任一活动。 每个党同意负责对遵照这段乘所有“潜水艇-集会” (伙伴、辅助者、代理、) 未签署这个协议的雇员等等的他或她的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
或使用任何其他方提供的任何"机密信息"或披露任何说信息给任何人或实体,没有真正的需要和的同意说,另一方为上述的每个接触、 使用或披露,然后只后达成一项费用。各方同意保护,并保持私人 — — 从泄漏进入公共领域 — — 任何和所有的特权和有关缔约方或其活动的任何其他机密信息。各方同意,负责遵守了任何"sub — — 党"这一段 (合作伙伴、 子公司、 代理、 员工等) 他的或她没有签署这项协议。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区