|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The shareholders’ meeting must be called according to the procedure set out in the articles of association by means of an invitation sent to the shareholders at least 15 days prior to the meeting (section 232(3) of the Companies Act).是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The shareholders’ meeting must be called according to the procedure set out in the articles of association by means of an invitation sent to the shareholders at least 15 days prior to the meeting (section 232(3) of the Companies Act).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
本次股东大会必须根据载于公司章程由前会议(公司法第232条( 3 ) )至少15天向股东寄发邀请函的方式的程序被调用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
必须根据在联盟条例上开始的做法召集股东的会议通过邀请被发到股东在会议(公司法的第232(3)部分之前的至少15天)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
必须根据在联盟条例上开始的做法叫股东’见面通过邀请寄发到股东至少15天在 (公司法的(会议) 第232部分第3部分之前)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
股东会议必须根据通过邀请 (公司法 》 的一节 232(3)) 在会议召开前至少 15 天寄给股东在章程中规定的程序进行调用。
|
|
2013-05-23 12:28:18
股东的会议必须根据是通过在会议之前至少 15 天被传送股东给的一份邀请在协会的文章中出发的程序被访问 ( 第 232 剖面 (3) 公司中法案 )。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区