|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Excessive deterioration, mechanical failure, exposed live wires, or any condition that renders the unit unsafe or unusable constitutes a failure.是什么意思?![]() ![]() Excessive deterioration, mechanical failure, exposed live wires, or any condition that renders the unit unsafe or unusable constitutes a failure.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
过度恶化,机械故障,裸露带电的电线,或者说呈现单元不安全或无法使用任何条件构成了故障。
|
|
2013-05-23 12:23:18
过份恶化、机械故障、被暴露的载电线,或者使单位不安全或不能再用的所有情况构成失败。
|
|
2013-05-23 12:24:58
过份恶化、机械故障、被暴露的载电线,或者使单位不安全或不能再用的所有情况构成失败。
|
|
2013-05-23 12:26:38
过度恶化,机械故障,暴露带电的电线,或呈现单元不安全或不能使用任何条件构成一个失败。
|
|
2013-05-23 12:28:18
极度的退化,机械故障,使带电的电线,或致使单位的任何条件暴露不安稳或不可用构成故障。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区