当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Because, the magnet actuator is an electromechanical part that is diff. from VVT solenoid spool valve type (electromechanical – hydraulic part). What the tests are needed for this type of magnet actuator are as follows:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Because, the magnet actuator is an electromechanical part that is diff. from VVT solenoid spool valve type (electromechanical – hydraulic part). What the tests are needed for this type of magnet actuator are as follows:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因为,磁体致动器是机电一部分,这是差异。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于,磁铁作动器是diff的一个机电部分。从VVT螺线管短管轴阀门类型(机电–水力部分)。什么测试为此种磁铁作动器是需要的是如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为,磁铁驱动器是机电的一部分,这是从 VVT 电磁阀阀芯阀式差速 (机电 — — 液压部分)。需要进行什么试验对于这种类型的磁体作动器如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因为,磁铁传动器是是 diff 的电机械部分。从 VVT solenoid 卷轴阀门类型 ( 电机械 - 水力的部分 )。测试为此类磁铁传动器需要的是如下:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭