当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At the full extent of the stride, the body weight is equally divided between the feet, with the forward toe and back heel up. At this point, the moving foot will become the standing foot (and vice-versa).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At the full extent of the stride, the body weight is equally divided between the feet, with the forward toe and back heel up. At this point, the moving foot will become the standing foot (and vice-versa).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在步幅的严重程度,体重均等地脚之间分配,用脚尖向前,后脚跟了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在大步的充分的程度,体重平等地被划分在脚之间,与向前脚趾和后面脚跟。这时,移动的脚将成为常设脚(反之亦然)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在进展的全部范围,体重利用前面的脚趾在脚之间同样地被分配和向上支持脚后跟。此时,动人的脚将成为忍受脚 ( 和反之亦然 )。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在充分的程度的步幅,身体的重量同样分为两只脚,用前脚趾和后脚跟之间。在这一点上,移动脚会变得站脚 (反之亦然)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭